نقابة اتحاد كتاب مصر : تعقد ندوة حول المفاهيم الاقتصادية ودور الترجمة في تشكيل الفكر العربي

0 130

كتب : محمد مصطفى

تحت رعاية الدكتور علاء عبد الهادي رئيس النقابة العامة لاتحاد كتاب مصر والأمين العام للاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب، عقدت شعبة الترجمة برئاسة د. أحمد الحسيسي ندوتها الشهرية يوم الأحد ٢٠ إبريل ٢٠٢٥م، بعنوان : ” المفاهيم الاقتصادية ودور الترجمة في تشكيل الفكر العربي”، استضافت الندوة د. سيد عمارة المتخصص في الاقتصاد الدولي والتخطيط الاستراتيجي ، والملحق الدبلوماسي بالسفارة المصرية بباكو عام ٢٠١١م ، وبالسفارة المصرية بالكويت عام ٢٠٢١م ، وقد حضر اللقاء عدد من الأدباء إضافة إلى أعضاء لجنة الشعبة، رحب د. الحسيسي بالحضور، وقدم شذرات من السيرة المهنية والإبداعية لضيف اللقاء واصفا إياه بأنه يعد واحدا من أبرز خبراء اقتصاديات التعليم العالي ، وقدم مساهمات علمية في عدة مؤسسات أكاديمية.

وفي عرض شائق استعرض د. سيد عمارة نظريات الاقتصاد العالمي منذ نشأته، وتناول أهم رواد الاقتصاد في العالم مثل آدم سميث، الذي تحدث عن حرية الدخول والخروج إلى الأسواق العالمية وضوابطها، وأشار عمارة إلى أن هناك علماء مسلمين سبقوا آدم سميث في الحديث عن الاقتصاد ونظرياته وأدواته وآلياته، ومن بينهم ابن خلدون والماوردي والإمام الغزالي وأبو يوسف صاحب كتاب الخراج، كما تحدث عن المفاهيم والمدارس الاقتصادية العربية والأجنبية قبل نشاط حركة الترجمة، وعن أبرز العلماء في كلا الجانبين، وعن التلاقح الفكرى بين المدارس والنظريات الاقتصادية الأجنبية والعربية بحلول حركة الترجمة، لافتا إلى المسارات والنظريات المستحدثة التى أدخلتها الترجمة لدى الباحث الاقتصادى العربى وبزوغ فکر اقتصادی عربى أكثر شمولا ، وتحدث عن نشاط حركة البعثات العلمية من الجامعات العربية إلى أوروبا وأمريكا، وعن ترجمة أحدث نظريات الفكر الاقتصادى كمسارات مستحدثة، وهيمنة عصر الاقتصاد الدولى، وظهور المؤسسات الدولية كصندوق النقد والبنك الدولى ومنظمة التجارة العالمية وغيرها .

وأكد د. عمارة أن النظريات الاقتصادية التى ولدت فى حضن أوروبا وترجمت إلى جميع دول العالم كان لها أبلغ الأثر فى تأسيس علم الاقتصاد، وأن عصر محمد على فى مصر يعد بداية حركة نهضة فى مجال الترجمة، وكان لكتاب رفاعة الطهطاوى (تخليص الأبريز فى تلخيص باريز) أثره الدافع في تنشيط الترجمة بصورة واسعة .

وفي ختام اللقاء تم فتح باب المداخلات، وأجاب د. سيد عمارة عن الاستفسارات والأسئلة التي وجهت إليه وتدور حول مدى صعوبة الترجمة الاقتصادية ، وأهمية إلمام المترجم المتخصص بالمصطلحات ، والدراية الكاملة بالمعاملات الجديدة في التجارة العالمية، وفي نهاية اللقاء قدم د. الحسيسي شهادة تكريم باسم النقابة العامة لاتحاد الكتاب إلى ضيف اللقاء.

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.